10. rozhovor a 10. kniha - Sv. Augustín

10. rozhovor a 10. kniha - Sv. Augustín

Rozhovor s docentkou Marcelou Andokovou:
10.rozhovor: Preklad. Augustína Máte problém s prehrávaním? Nahláste nám chybu v prehrávači.

Augustínove Vyznania preložil do slovenčiny Ján Kováč. Jeho preklad z latinčiny vyšiel v piatich vydaniach: prvé v roku 1942, posledné, piate v roku 2014. To už s redakčnou úpravou literárneho vedca dr. Júliusa Paštéku. A práve toto vydanie počúvame aj v Rádiu Devín. Ktoré Augustínove diela máme ešte do slovenčiny preložené? V čom sú najväčšie problémy pri prekladaní Augustína? Ako sa prejavuje vplyv rétoriky na Augustínov štýl?

X. Kniha 1.časť Máte problém s prehrávaním? Nahláste nám chybu v prehrávači.

X. Kniha 2.časť Máte problém s prehrávaním? Nahláste nám chybu v prehrávači.

X. Kniha 3.časť Máte problém s prehrávaním? Nahláste nám chybu v prehrávači.

X. Kniha 4.časť Máte problém s prehrávaním? Nahláste nám chybu v prehrávači.

X. Kniha 5.časť Máte problém s prehrávaním? Nahláste nám chybu v prehrávači.

X. Kniha 6.časť Máte problém s prehrávaním? Nahláste nám chybu v prehrávači.


Živé vysielanie ??:??

Televízia